I think that being an editor, someone who works with words, is very good training for being a translator because it trains you to be attentive to words in a very specific, very concrete, very literal way.
We have seen numerous instances in which American businesses have brought in foreign skilled workers after having laid off skilled American workers, simply because they can get the foreign workers more cheaply. It has become a major means of circumventing the costs of paying skilled American workers or the costs of training them.