I love being Italian.
I’m a sucker for this stuff. The @ is called chiocciola (snail) in Italian! The & was once taught as a letter of the alphabet! The manicule has been with us for a millennium! Thank you, Keith Houston, for bringing these little mysteries out of the shadows of typographic history.
A really interesting and happy time was when I first went to Florence as a student and studied Italian. I was living in a pensione on an allowance of £40 a month, which was princely. I did a lot of work and enjoyed myself immensely.
Some words have multiple meanings. Scholastic, aware that I'm allergic to preservatives, kindly got someone to translate the phrase "I can only eat food without preservatives" into Italian. They warned me, however, as they taught me how to say it, that the Italian word for "preservatives" is the same as the word for "condom. " So that I should be careful how I look when I say it.
The way I see film is I think film is like going out to dinner. I feel it's a banquet. You don't want to have the same food you have at home. You want to go and eat a fantastic Chinese meal or Italian or Greek.
I have won on Honda and Yamaha so maybe it is interesting to win with a third team, Ducati, who are Italian.
But he is an Italian," was Umberto's sensible reply. "He doesn't care if you break some law a little bit, as long as you wear beautiful shoes. Are you wearing beautiful shoes? Are you wearing the shoes I gave you?. . . principessa?" I looked down at my flip-flops. "I guess I'm toast.
If Irish or Italian culture dies in America it really isn't that big a deal. They will still exist in Italy and Ireland. Not so with us. There is no other place. North America is our old country.
It is possibly worth mentioning at this point that Mr. Young thought that paparazzi was a kind of Italian linoleum.
I love America. I lived here too but my links are exclusively Italian.
Why does the New Italian navy have glass bottom boats? To see the Old Italian Navy!
I came out here to do the acting, and then after a year of auditions and not getting anything, I met these Italian guys and they asked me to write lyrics for them. Then they said, "Why don't you just front the band?" I said, "Well, maybe because I can't sing. I've never sang before in my life. "
As you know from the Italian expression, the fish stinks from the head down. What I can tell you two fish that don't stink, okay, and that's me and the President.
They would sort of keep you on your toes that way - that kind of Italian allergic reaction to eagerness. It's very bruta figura, bad form, to be eager. You sort of glide in and have a conversation and work things out, then it takes two days to get up and running.
I'm tempted to say, 'Writing treatments is like designing a film by hiring six million monkeys to tear out pages of an encyclopedia, then you put the pages through a paper-shredder, randomly grab whatever intact lines are left, sing them in Italian to a Spanish deaf-mute, and then make story decisions with the guy via conference call. ' But no. . . compared to writing treatments, that makes sense, too.
Italian is a very different poetic situation and there are these hard and fast rhythmic periods, settenari, ottonari of seven and eight syllables. These are fundamental to the way people speak and write and breaking them is more radical in Italian than when we break a line. I'm sure there are Italian poets who want to write poetry as prose and break these Petrarchan rules. And breaking them is fun and a valid thing to do. But I'm more interested in trying to write poetry that absorbs tradition and uses it in new ways, and doesn't throw it out.
There's this one photograph of guy I know named Simon. The way he's standing, the background, the way his tie's flipping in the wind-it looks good in the small version, but in the big version, he looks like some kind of Italian fashion superhero or something. Like if the fashion police couldn't handle it, they'd call Simon, wearing a big S on his chest for some kind of fashion superhero.
The stars above Italian clubs' badges shows you how many times they have won the Gazetta.
I'm a big pasta fan. I'm a big Italian food fan. Anything Italian - I love cheese, mozzarella. Mozzarella is my favorite, so I have to say anything Italian, I'll take it.
I'm in the saddle every day playing a screwball. And then somebody comes along and says, "How would you like to go to Italy and Spain and do an ItalianSpanishGerman co-production with an Italian director who's only directed one movie?" It wasn't like I was going there to be with Federico Fellini. But something was there, and I thought, Well, I loved this story when it was told by Akira Kurosawa; maybe this is a good idea. That's an instinctive moment. A Fistful of Dollars was made.