Market leadership can translate directly to higher revenue, higher profitability, greater capital velocity, and correspondingly stronger returns on invested capital.
I'm not a screamer. I'm confrontational, but I don't think that translates into anger.
My job is not to talk smack about anything. This is why I dislike strongly doing magazine articles: My personality does not translate to print. People don't read it as sarcasm, and it just comes off badly.
When you translate the Bible with excessive literalism, you demythologize it. The possibility of a convincing reference to the individual's own spiritual experience is lost. (111)
Anger is meant to be acted on. It is not meant to be acted out. Anger points the direction. We are meant to use anger as fuel to take the actions we need to move where our anger points us. With a little thought, we can usually translate the message that our anger is sending us.
Rhythms and sounds are often the first thing I hear and want in a poem, so I can't imagine trying to translate something without at least being able to hear what it sounds like.
Something that is very difficult to translate is the humor.
I had always wanted to expand to beauty, but I knew I wanted to be able to translate my design aesthetic in an authentic way.
Something gets lost when you translate. It's hard to keep straight. Perspective is every thing.
When translating one must proceed up to the intranslatable; only then one becomes aware of the foreign nation and the foreign tongue.
I was brought up by great parents and great grandparents who told me, 'Never, ever think that you're better than anyone else or that what you do is so important that the world won't miss you once you're gone,' and I kind of translate that into the stardom thing.
Any man who does not have his inner world to translate is not an artist.
I don't think know if anything's going to translate anywhere. You're making a movie, you hope it's going to be funny, you can't think about how it's going to go over.
I'm always interested in very, very futuristic music and bridging the gap between the physicality of organic guitar music and trying to translate that into something electronic is really fascinating.
Cable would not translate into the public radio universe.
The translator has to be a good writer. The translator has to hear music too. And it might not be exactly your music because the translator needs to translate the music. And so, that is what you are hoping for: a translator who gets what you are doing but who also gets all the ways in which it won't work in the new language.
Nothing translates worse than comedy into the printed word.